当前位置:周公解梦 > 宗教 > 印度教的五大经典文献

印度教的五大经典文献

时间:2019-01-03 08:57:30   来源:周公解梦

  印度教的五大经典文献(许多印度神话既是来源于此)已经有将近3000年的历史了,里面的许多故事至今仍然被印度人所朗诵和表演.

  1,《梨俱吠陀》

  公元前1000年的《梨俱吠陀》是献给神的赞美诗集,被一代代的祭师所传唱.它在《吠陀》里属于第一层次的论述,对宗教仪式的意义和细节内容有所增加.

  印度古代《吠陀》文献中的一部,印度现存最古老的诗集。全名《梨俱吠陀本集》。

  吠陀的本义是知,即知识;梨俱是作品中诗节的名称。《梨俱吠陀》编订年代可能是在公元前1500年前后,只有一派的传本,收诗1028首,其中有11首被认为是附录。最短的诗只有3节,最长的有58节,一般都不超过12节。全书共有10552节诗。诗的创作年代又有先后。语言也比印度其他上古文献的用语更为古老。这部诗集的创作和编订的确切年代还没有定论。全书分为10卷或8卷。印度传统认为,书中诗歌是由上古的修道士仙人传授下来,由一个名叫广博(音译毗耶娑)的修道士仙人加工整理而成。

  《梨俱吠陀》中诗的内容比较复杂,有上古的神话传说,也有自然界和现实社会生活的反映,以及祭祀和巫术。这些诗歌反映了印度原始社会时期和阶级分化并向奴隶制社会过渡时期的思想、生活和习俗。神话中歌颂最多的神是众神之首的因陀罗。对于这些神话中的神,印度按照以后的宗教信仰加以解释。近代西方学者先以为它们是自然现象的化身,后以为是社会现象的体现,以后由于考古发掘的文物不断出现,对神话传说中所反映的历史事实又有了进一步的理解。作品中有几首诗对神提出怀疑,显示了印度最早的哲学思想。《梨俱吠陀》作为上古历史文献资料,是人类宝贵的遗产。

  作为文学作品,《梨俱吠陀》包含了人类早期的一些清新朴素的诗歌作品。有不少诗在艺术上已有相当水平,不是原始的简单歌唱。书中的诗已有15种格律,可见当时文学创作的发展。诗的格律是以每节诗中的音数整齐的句作单位的。4个8音句构成一节的格律广泛流行,就是一般所谓32音一节的颂体。当然,其中也包括一些内容贫乏、词句呆板的作品,例如一些赞美布施的诗。

  《梨俱吠陀》长期靠口传,后有了写本,到19世纪才由欧洲人第一次刊印。现有数种语言全译或选译本。

  2,《摩诃婆罗多》

  《摩诃婆罗多》则是公元前300-公元300年间一群诗人和祭师共同汇编而成的.它讲述的是公元前1000年雅利安国王们争权斗势的故事,是一部具有宏伟气魄的史诗作品.

  目录 简介

  《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》并称为印度两大史诗。《罗摩衍那》已由季羡林先生翻译完成上世纪八十年代出版。《摩诃婆罗多》的内容篇幅相当于《罗摩衍那》的四倍。全书共分十八篇,核心故事是以列国纷争时代的印度社会为背景,叙述了婆罗多族两支后裔俱卢族和般度族争夺王位继承权的斗争。这部被称为百科全书式的史诗规模宏大、内容庞杂,迄今世界上仅有印度梵文学者历时半个世纪完成的《摩诃婆罗多》精校本和此前的英译本,而法国、美国等学者的译本皆中途夭折。上世纪八十年代末,在金克木先生的支持带领下,中文版《摩诃婆罗多》翻译工程开始启动,经过一批学者的艰辛努力,历时十七年,在黄宝生先生支持下完成了此项传世工程,也成为当今世界仅有的三种文本之一。

  《摩诃婆罗多》核心故事梗概

  《摩诃婆罗多》全书共分十八篇,以列国纷争时代的印度社会为背景,叙述了婆罗多族两支后裔俱卢族和般度族争夺王位继承权的斗争。

  象城的持国和般度是两兄弟。持国天生眼瞎,因而由般度继承王位。持国生有百子,长子难敌。般度生有五子,长子坚战。这便是伟大的婆罗多族的两支后裔,前者被称作俱卢族,后者被称作般度族。不久,般度死去,由持国摄政。坚战成年后,理应继承父亲般度的王位。但难敌不答应,企图霸占王位,纠纷从此开始。

  难敌设计了一座易燃的紫胶宫,让般度族五兄弟去住,准备纵火烧死他们。般度族五兄弟幸免于难,流亡森林。其间,般遮罗国王的女儿黑公主举行选婚大典,般度族五兄弟乔装婆罗门前往应试。五兄弟之一阿周那按照选婿要求,挽开大铁弓,射箭命中目标,赢得了黑公主。从此,黑公主成为般度族五兄弟的共同妻子。而般度族五兄弟也在这次事件中暴露了自己的真实身份。于是,持国召回他们,分给他们一半国土。

  般度族在分给他们的国土上建都天帝城,政绩辉煌。难敌心生妒忌,又设计掷骰子赌博的骗局。坚战并不愿意参加赌博,但出于礼节,还是接受了难敌的邀请。在掷骰子中,坚战输掉一切财产和王国,又输掉四个弟弟和自己,最后输掉他们五兄弟的共同妻子黑公主。于是,难敌命令自己的弟弟难降将黑公主强行拽来,在赌博大厅当众横加羞辱。般度族五兄弟之一怖军怒不可遏,发誓要报仇雪恨。持国预感恶兆,不得不出面干预,答应黑公主的要求,释放般度族五兄弟。但难敌不死心,找回般度族五兄弟,要求再赌一次,讲定输者一方流放森林十二年,还要在第十三年过隐匿的生活,如被发现,就要再次流放十二年。这次赌博的结果自然又是坚战输掉。这样,般度族五兄弟被迫交出国土,流亡森林十二年,并在第十三年里隐姓埋名,在摩差国毗罗吒王宫廷里充当仆役。

  十三年期满后,般度族五兄弟要求归还失去的国土,难敌坚决不允。于是,双方各自争取盟友,准备战争。般度族获得多门城黑天(大神毗湿奴的化身)的支持。般度族和俱卢族双方使者来回谈判。难敌一意孤行,拒绝讲和。坚战为了避免流血战争,作出最大让步,提出只要归还五个村庄就行,而难敌宣称连针尖大的地方也不给。最后,双方在俱卢之野开战。

  大战进行了十八天,经过反复的激烈较量,俱卢族全军覆灭。眼看般度族大功告成,没有料到俱卢族剩下的三员大将竟在夜间偷袭酣睡的般度族军营,杀死般度族全部将士。黑天和般度族五兄弟因不在军营而幸免。面对如此悲惨的结局,坚战精神沮丧,但在众人的劝说下,终于登基为王。坚战统治了三十六年后,得知黑天逝世升天。于是,他指定般度族的惟一后嗣——阿周那的孙子为王位继承人,然后与自己的四个弟弟和黑公主一起远行登山升天。

  3,《薄迦梵歌》

  《薄迦梵歌》 (Bhagavad Gita)的内容则主要是印度教的各种信条.

  说明,从《摩诃婆罗多》的第二十三章到第四十章,共十八章,七百颂,称为薄伽梵歌。薄伽梵为对黑天的尊称,意谓尊者或者世尊。

  《摩诃婆罗多》主要是讲述古代印度俱卢族和般度族在俱卢之野发生的一场大战,他们原本是堂兄弟,但为了王国的统治权而战斗。传说毗耶娑是渔家女贞信嫁给俱卢之子象城福身王之前的私生子,一直在森林中修炼苦行,贞信与福身王生育的两个儿子花钏和奇武都没有后裔,于是贞信找来毗耶娑,让他与奇武的两位遗孀行房,生了两个儿子持国和般度,持国生百子,长子难敌;般度生五子,分别为贡蒂所生的坚战、怖军、阿周那和玛德利生的孪生子无种和偕天。因为持国生来眼盲,般度继承王位,般度早逝,持国接掌王国,坚战成年后,持国指定他为继承人,但难敌使出阴谋夺权,经过许多年的纠纷,双方最终在俱卢之野血刃相见。

  毗湿摩原名天誓,是福身王的长子,贞信嫁给福身王的条件就是要自己生的儿子继承王位,天誓为了成全父亲,发誓放弃王位继承权,永不结婚,因此得名“毗湿摩”,意为“立下可怕誓言的人”。他虽同情般度族,但长期受俱卢族供养,不得不担任俱卢族的统帅,这就是本篇的来由。

  黑天则是雅度族薮提婆的儿子,贡蒂是他的姑母,因此,与般度五子是表兄弟关系,支持般度五子,但他本为印度教三大神明(创造之神梵天、保护之神毗湿奴和毁灭之神湿婆)之一的毗湿奴化身。

  毗耶娑仍然隐居于森林,但目睹了大战的全过程,花费三年时间写出这本史诗。薄迦梵歌是通过持国的御者和侍从全胜对盲眼的持国描述战场的大事开始的,在开战之前,黑天开导阿周那,阐述达到解脱的三条道路:业(行动)瑜伽、智(知识)瑜伽和信(虔信)瑜伽,这三种瑜伽相辅相成。黑天对他着重讲述了业瑜伽及最终解脱的简捷方法——崇拜黑天。本文堪称是古印度宗教精神之精髓,也是其最神圣和神秘的文书。

  4,《罗摩衍那》

  《罗摩衍那》来自公元前800年的阿约提亚,是另一部关于皇室的史诗作品.它的作者据说是蚁桎(Valmiki),把罗摩王国描述成毗湿奴(Vishnu)的化身,其完美的性格和不朽的功勋使他成为理想君主的典范.色彩斑斓的戏剧性描述为这一伟大神话增添了不少光彩.

  《罗摩衍那》即《罗摩的生平》或《罗摩传》,它与《摩诃婆罗多》并称印度古代两大史诗,也是印度人民对世界文学的重大贡献,它在印度文学史上和世界文学史上都占有崇高的地位。

  史诗的传说作者是蚁垤。关于这个人印度有很多传说,不少传说充满了神话色彩。但是现存形式的《罗摩衍那》并非出自蚁垤一人之手,有些学者认为,也许开始时蚊垤以诗体形式写了《罗摩衍那》的雏型,后来,在它的基础上经过后人的不断流传和修改,使之逐步丰富完善;季羡林先生经过多年研究后指出,也许蚁垤对于以前口耳传的《罗摩衍那》做了比较突出的加工、整理工作,使得这一部巨著在内容和风格上都得到了较大的统一性,因此他就成了“作者”。当然,在他以后,《罗摩衍那》仍然有一个长期的流传和发展过程。所以《罗摩衍那》是印度人民集体智慧的结晶。其成书时代也说法不一,几十种意见。有的认为,它可能形成于公元前5世纪以前,有的说它形成于公元前4世纪至公元2世纪之间,等等。

  《罗摩桁那》这部史诗比《摩诃婆罗多》的篇幅要小,全诗共分七篇,约有24000多颂,但它故事集中,结构平整,在主题以及艺术手法甚至修辞譬喻的技巧上都树立了典范,是古典诗人的先驱。因此,《罗摩衍那》被印度称为“最初的诗”,给后来的长篇叙事诗树立了光辉的榜样,奠定了格式的基础。

  《罗摩衍那》的主要内容是描写英雄罗摩和他妻子悉达一生的故事,可以说是一篇对战胜艰苦和强暴的英雄的颂歌。但是由于婆罗门权贵对这部民间叙事诗的侍统进行了窜改,所以《罗摩衍那》中通篇充满着下层对上层唯命是听,听天由命的思想。

  今天,正统的印度教徒认为《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》都是不可侵犯的圣典,并把它们看作是解决宗教、哲学和道德等问题争论的指南。因此,在印度,《罗摩衍那》是家喻户晓,妇孺皆知的。2000多年来,妇女们崇拜悉达,认为她是贤妻良母的典型。亿万人顶礼膜拜罗摩,把他尊为圣哲和楷模,表示问候、祝福时,人们口中就连呼“罗摩,罗摩”,两熟人相见时也说:“罗摩,罗摩”即你好;发生了不应发生的事情时,表示惊讶也说“罗摩,罗摩”。

  至于“史诗”中那位神猴哈奴曼,更是受到狂热的崇拜,不少地方猴庙林立,里面还有许多猴子,特别是北方,更为普遍。所有这些,都与《罗摩衍那》密切相关。直到今天,人们离开那种神话时代已非常遥远,但《罗摩衍那》的故事还仍旧影响着人们的生活、思想和文化,在许多地方的节日集会上,不是观看《罗摩衍那》的有关戏剧演出,就是欣赏与此有关的歌舞表演,通宵达旦,一连几天,十几天,甚至时间更长,他们流连忘返,不知道疲倦。

  《罗摩衍那》不但受到印度人民的喜爰,深入人心,广为流传,对印度人民的宗教信仰有巨大影响,而且对世界也影响很大。长期以来,它辗转被译成德文、法文、英文、俄文等等,尤其对南亚和东南亚各国的文学以及人们的思想影响更大。可喜的是,现在已有汉译本出版,季羡林先生早在1973年著手翻译《罗摩衍那》,经过5年的辛勤奋斗,己全部译出这一不朽的光辉巨著,它必将大大有利于对印度的了解,也会更加推动中印文化关系研究的开展。由柳洪平创建。

  5,《往世书》

  《往世书》(Purana)汇编于共呀前500-公元1000年之间,主要内容为启示和一些神话故事.今天印度教神话主要就来源于这些容易理解的经典文献.

你可能感兴趣的:

  • 古尔邦节(宰牲节)的来历
  • 印度教的保护神:毗湿奴Vishnu
  • 主尼尔星哈兑乌杀死恶魔的国王
  • 舍利子是钙化物吗
  • 尼泊尔:世界上唯一的印度教国家
  • 六字大明咒手印 六字大明咒修法
  • 印度大壶节——圣人、苦行者的欢聚时光